公告版位
讓我們打破開伙很難的迷思。 運用想像力,小套房也有無限可能。

目前分類:Working Holiday in Japan (20)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

WWOOF穿什麼其實沒有硬性規定,在網路上也看到不少人都說「帶穿過就可以丟的衣服」或是「運動服」就可以。我本來也抱持這樣的心態,帶著幾件輕便的短袖上衣就去了,但在田裡不到一星期的時間,就足以讓我下定決心買下照片中這件連身的工作服。」

除非你真的只是要WWOOF一星期,不然我誠心建議大家買一件「真正的工作服」。理由如下:

1.      怎麼動都不怕髒

なつ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

跟朋友討論後,發現先前我對WWOOF的說法還是不夠一目了然,所以我在這裡補上一個短短的簡介,讓大家簡單地認識WWOOF

WWOOF
原本是有機農業體驗機會
但是現在不少人把它當作一種旅行的方式

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多朋友聽完我的WWOOF經歷後都會說:「我也好想去」,事實上WWOOF一點都不難,簡單一點來說,它不過是個「另類的自由行」。買好機票,和HOST談好時間就可以出發了。

簽證和時間問題

WWOOF
不需要特殊簽證,只要「一般旅遊簽證」就可以了。體驗的時間可長可短,從幾天到一年半載都有,只要HOSTWWOOFer雙方達成協議即可。因此不管是上班族想要利用短暫的休假去WWOOF,或是學生想利用暑假等更長的時間去體驗都很適合。當然,每一間HOST因為工作性質不同,所以在HOST資料部分會標明是否接受短期、或是很長期的WWOOF

なつ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

當初帶著相當「現實」的理由開始規畫WWOOF,然而WWOOF不只讓我達成上述目的,更帶給我更多未曾預料到的衝擊和驚喜。

1.      大自然的療育作用

記得第一次下田除草,我連雜草和作物都分不清楚,不熟悉泥土的特性,面對土裡的各種蟲子也是閃閃躲躲,鐮刀到手裡更顯得我笨手笨腳。然而,一回生二回熟,到後期,除草成為一種舒解壓力的方式,好像幾天沒除草就哪裡怪怪的。小蟲子和作物驚人的成長速度,給我對於「生命力」的衝擊。

從雜草的高度看世界,一切都不一樣,更別說是看著自己細心照顧的作物慢慢長大結果,那種感動和滿足總是讓人不禁微笑。

なつ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

在日本的後半年,我透過「換宿」的方式旅行……這是回國後我跟大家解釋WWOOF最簡單的方式,但事實上,WWOOF不只是換宿。
不少人聽到我的WWOOF經歷,都會立刻聯想到「來去鄉下住一晚」這個節目。

WWOOFWorld Wide Opportunities on Organic Farms的縮寫,簡單來說,是體驗有機農業的機會。HOST(農場主人)WWOOFer(想體驗有機農業的人)雙方透過WWOOF組織建立的平台交換資訊,溝通達成協議後即可前往體驗。

1971
WWOOF起緣於英國,現今已成為一個世界性的活動,許多國家都有自己的WWOOF組織,像日本是WWOOF JAPAN,台灣也有WWOOF TAIWAN事務所。年滿18歲的人都可以申請成為會員,繳交會費後即可取得雙方連絡資訊。(若沒有繳會費,也可在網站上看到HOST的基本資訊,網站都有英文版,也有些前輩寫了說明文,所以不用擔心看不懂喔!)

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

轉眼間,離我去年出發前往Wwoof的時候竟然已經過了一年。

回台灣的這段日子,沒有喘息的時間,沒有和朋友重逢的時間,好不容易,研究所考試塵埃落定,可以喘口氣,與老朋友見面,也認識了些新朋友。聊天過程中不免會被問到,「這一年到底做了什麼?」,而這還真不是一時半刻可以說出來的。

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

情人節前幾天跟宿舍的日本女生聊到情人節的事情,他問我有沒有去涉谷的LOFT逛情人節商品,然後直說:"やっばい、やっばい”、やっばいかった"(誇張慘了)。於是我決定要去見試一下到底有多誇張。

果然,走進店裡映入眼簾的就是這個大型粉紅色蛋糕造景,耳裡還立刻灌滿聖誕節歌曲"バレンタイン、touch me , hold me...."
LOFT把一樓店面全部改成情人節商品區,偌大的展場裡面展示了所有情人節禮物會用到的東西,從巧克力磚、巧克力模型、巧克力包裝盒、包裝盒裡的填充物、提袋、卡片、貼紙、彩帶,你能想到的所有東西都無微不至地應有盡有。

なつ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天下班從麵店出來,突然聽到有人說:「なつ不知道下班了沒?」
我很順口地回答:「下班了」,抬頭一看發現迎面走來宿舍的大家,穿著睡衣不顧一切要出來「堆雪人」!
大家除了睡衣之外,其實還是有全副武裝,手套和防水外套之外,竟然還帶了裝雪的罐子,以及筆和鈕釦要來當雪人的雙手和五官!

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天是はらドーナッツ的最後營業日,無論如何,我都想最後一再來一次這裡,跟它說再見。
中午麵店下班下得晚,四點半才吃完午餐,晚上六點的甜甜圈正好成了飯後甜點,晚餐也省了。

我點了最後一個星期才愛上的肉桂口味,坐在熟悉的位置上,一如往常地看著漸漸昏暗的街景,還有玻璃反射出店員們忙進忙出的樣子。

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


從2月9日東京下起初雪之後,這幾天都是濕濕冷冷的天氣,今天一早出門,迎面而來的是紛飛的大雪。
說到2月9日那天的初雪,其實我當下並不覺的是雪,照我朋友看到雪的說法是「以為是保麗龍從天上掉下來」,沒錯,就是一大片一大片的"霜狀物",而不是那種細細地、軟綿綿地雪。

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1月15日第一次來到這裡,我就認定了,這裡就是我在日本的小天堂。漆成白色的牆壁為店鋪基調,搭配上原木質感的桌椅,再用盆栽為空間加上些許靜謐的生命力,單單是走進這家店,就會讓我不自覺微笑。一個月來,只要下午有空,我都會來到這裡,點一個甜甜圈喝一杯咖啡,幫自己充充電,帶著微笑走出這裡的時候,整個人好像就充好電了。

一月份算是我在日本生活的轉折,在一段忙碌到讓自己喘不過氣的生活後,我在一月底做出離開東京的決定。在這混亂的日子中,我只要來到這裡,就能立刻沉澱下來(我覺得日文的「落ち着いた」最能形容這種感覺)

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天上課再次讀到"便所飯"(廁所午餐)的新聞

所謂便所飯就是,日本的大學生或是上班族,中午如果沒有一起吃飯的對像,就會陷入恐慌,怕被別人用異樣的眼光看,或是被說"那個人怎麼會一個人吃飯,該不會是怪人沒有朋友吧"之類的話,所以乾脆拿著便當躲到廁所去吃!
日本社會也太可怕了吧,集體主義導致連一個人吃飯都是一種"奇怪"甚至"罪過",也難怪現在的日本年輕人幾乎做什麼事情都要"團體行動",並且害怕"一個人"(但主要還是怕被用異樣眼光看待)

なつ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

連續六天每天工作十小時以上的日子後,期待已久的OFF DAY總算來了。

不嫌重的背了該念的書還有電腦出門,想在外面悠悠閒閒地度過一天,日本手機關機而且沒帶出門,台灣手機也只是帶著,以免突然想聽音樂。不想被任何人找到,希望路上都是不認識的人,因為這樣就可以肆無忌憚的大聲唱歌。
想要總結一下一月,翻了一下行事曆,怎麼跟12月一樣被工作塞滿。恩,另一種一塵不變。雖然達成了一個月賺10萬日幣的目標,但是又怎麼樣呢,完全沒有想像中的快樂。該念的書沒有念,累得精神狀況不好導致工作一直出錯,上課也無法專注,自我厭惡感越來越沉重。總是羨慕別人的Working Holiday是「Working + Holiday」起碼比例各半的狀態,而我現在完全是「100%的Working」,不過,我自己清楚的很,讓自己無法渡假的其實是自己。

なつ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



去了超市才發現今天是"草莓日",因為1/15的發音跟日文的草莓(いちご)一樣。
(日本真的很多這種有的沒的的日子,像11/11就是"Pocky"的日子。)

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天拿到麵店的第三個薪水袋,三個月的研修期間一眨眼就到了,這也代表我在日本的一年已經過了四分之一。

日常生活的很多已經不再新鮮,要說有什麼新的感覺,那就是「現實感」吧。
這是我在12月13日寫的:
就連刷牙的時候舉起手都覺得無力,身體隱隱作痛。每天早上起床,手指的關節都不聽使喚,腫脹難以彎曲。

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

難的的OFF DAY,看了一部久違的長電影《享受吧!一個人的旅行》,很長的電影,想表達的很多,卻也很簡單。

片尾Liz有段獨白:
如果你有足夠的勇氣放棄所有熟悉安心的事物,
這包括你的家、或是累積在心底的怨恨,

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來日本之後,對於時間的概念變得模糊,因為生活的組成變了,時間的切割方式也變了。
兩個月,衣服已經從短袖通通變成長袖,還趁UNQLO創業感謝日添購了禦寒衣物。兩個月,樹上的葉子已經從綠色轉成紅色落了滿地,走在路上覺得很漂亮,但在蕎麥麵店掃地的時候覺得有點困擾。兩個月,已經領了第一筆薪水,銀行的帳戶不再是空白,但是等待下一筆薪水的過程依舊慢長。兩個月,電腦多了好多個來不及整理的照片夾,那個名為「生活筆記」的檔案字數越來越多,卻仍沒有時間整理。

這些具體的事情提醒我時間的移轉,告訴我「已經」兩個月了,然而每天每天受到的各種沖擊,無論是好是壞,都提醒我「只有」兩個月。兩個月是長是短,在忙碌的生活中我無暇定義,只是擔心這樣忙亂亂的生活一個月一個月過,會不會一下子就到了第12個月,然後我才徬徨地問自己到底在做什麼。

なつ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Nov 08 Mon 2010 06:32
  • 笑顏



剛到新的班級、新的地方,免不了都需要自我介紹,之前上課的時候,老師問每個人最滿意自己的哪個地方,我的答案是「笑顏」,理由是,只要能保有笑容,什麼樣的困難都能度過。
昨天去漢堡店面試,店長問我,在蕎麥麵店打工有沒有遇到無法與客人溝通的情況,我說有,不過我都會努力說明,盡力去做。然後店長就說:「だぶん大丈夫、 笑顔が素敵だから」(你應該沒問題,因為你的笑容很棒),這句話讓我很開心,因為我的笑容真的能傳達我真心努力的心情。

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一個人生活真的不容易,尤其是在別的國家,兩手空空一切要重新來過的時候。必須辦很多證件重新證明自己的身分,必須要有新的電話、新的住所,好為自己建立新的文字意義上的歸屬。
這些「外在」的事物處理完之後,「自己」的部分也要重新建立。為了維持生活,要建立新的生活規律,例如新的作息時間、新的通勤路線,甚至要適應新的垃圾分類方式。另外,還得建立良好的記帳規則,為長期生活做準備。

然而,最困難的都不是上面這些。

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本地鐵的「白手套」名聞遐邇,然而,就算沒有白手套幫忙,上班時間的地鐵還是擠得不像話。(幫忙把乘客推上車的站務員都帶著白手套) 記得有人曾經挑戰在一台汽車裡面塞進多少人的金氏世界紀錄,我想日本如果想要挑戰「一台電車裡可以塞多少人」的記錄,應該會無庸置疑地奪得冠軍。
日本電車依速度區分成各停、急行、準急、特急,可想而知,早上趕上班上課無論如何都要擠上各種「急」類的車。上課第一天看到電車門打開的剎那,愣了一下之後我本能地抓緊背包,接著也不用擔心上不了車,後面的人群會自動推你擠進根本看不到縫隙的車箱裡。

記得小時候寫作文,老師說可以用「沙丁魚罐頭」來形容很擠的車。在日本電車上,我真的覺得自己就像是「罐頭食品」裡面的一條魚,一顆玉米或是被壓扁的醃瓜。恩,可能還沒有那麼好,在我被擠得無法動彈的時候,腦中突然蹦出921大地震和四川大地震的新聞場景,頓時覺得「身首異處」這個詞造得真好。(沒錯,我就是頭在左邊身體卻斜斜地在右邊,手還被夾在自己看不到的地方,並且以奇怪的姿勢彎曲著,想動都動不了)

なつ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()